Új évi köszöntő
![]() |
Kedves Játékosok! |
Ezúton szeretnénk nektek az ideinél vidámabb, játékokban, egészségben gazdag új évet kívánni! | |
a HUNosítók Team! |
Fallout New Vegas magyarítás v1.4
Sziasztok!
Elérkezett a nap, amit már tíz éve vártunk. Elkészült a Fallout New Vegas teljes magyarítása.
A folyamatos hibajavítások mellett elkészült a Lonesome Road (Magányos út) DLC fordítása is.
A fordítás a Letöltésekből elérhető!
Jó szórakozást és boldog új évet mindenkinek!
John Angel
The Esoterica: Hollow Earth magyarítás
Kedves Játékosok!
Ezzel a kis meglepetéssel szeretnék kedveskedni nektek Mikulás alkalmával.
A mindent magában foglaló telepítő ezúttal FEARka keze munkája.
A fordítást steames játékon teszteltem.
A The Esoterica: Hollow Earth magyarítás a Letöltésekből elérhető.
Ha kíváncsiak vagytok, hogy került ez a játék az én repertoáromba, kattintsatok a Bővebben... gombra!
Dragon Age: Inquisition magyarítás v1.0
Kedves Játékosok!
Örömmel értesítelek benneteket, hogy hosszas munka, és nehézkes tesztelés után végre elkészült a Dragon Age: Inquisition magyarítás első verziója.
Köszönet a cseh RPGčeštiny fordítócsapatnak, valamint alapítójuknak és vezetőjüknek, Marek Tvrdý-nek, illetve egy másik cseh fordítócsapatnak (www.lokalizace.net), akiktől a fordításhoz szükséges program származik!
Nélkülük a Dragon Age: Inquisition játék magyarítása el sem kezdődhetett volna!
A mindent magában foglaló telepítő ezúttal FEARka keze munkája.
A fordítást steames és origines játékokon teszteltük, Game of the Year, Delux és Standard változatokon.
A Dragon Age: Inquisition magyarítás a Letöltésekből elérhető.
A folyamat során automatikusan telepítésre kerül a DAI ModManager, melynek segítségével beépíthető az ő,ű karakterek megfelelő megjelenéséért felelős mod, illetve a magyar terepasztal térkép mod! Mindenképpen figyelmesen olvassátok el a megnyíló utasításokat, mert a moddolás után még egy művelet szükséges!
A megfelelően telepített magyarítás nem okoz semmilyen hibát a játékban, bizonyos modok, a ModManager verziója, illetve néhány vírusirtó program (pl. AVAST) azonban igen! A hibaelhárításhoz találtok egy rövid leírást az utasítások végén. Ez a fájl bármikor később is megnyitható.
Ha a fordításban bármilyen hibát találtok, a fórumunkban a Dragon Age: Inquisition fordítási hibák topikban jelezhetitek a megadott módon.
Végül ezzel a kis videóval kívánok jó szórakozást a magyarított Dragon Age: Inquisition játékhoz!
Ardea
Fallout New Vegas magyarítás v1.3
Sziasztok!
Egy újabb mérföldkőhöz érkezett a Fallout New Vegas fordítása.
A folyamatos hibajavítások mellett elkészült az Old World Blues DLC fordítása is. Ezt azt jelenti, hogy jelen állás szerint a négy nagy DLC-ből már három magyarul játszható.
A fordítás a Letöltésekből elérhető!
Jó szórakozást mindenkinek!
John Angel
Assassin's Creed: Chronicles - Russia
Sziasztok!
Ahogy ígértük, az Assassin's Creed Krónikák utolsó, Oroszország rész is elkészült, így már teljes a magyar felirat mindhárom részhez.
A fordítás mindenre kiterjedő, 100%-os, és a Letöltésekből elérhetőek.
A játékot a már összeszokott páros, Gora és Konyak fordította, a technikai munkát ezúttal is FEARka végezte.
Reméljük sokatok örömére fog szolgálni, használjátok egészséggel!
Konyak, Gora, FEARka
Assassin's Creed: Chronicles - Kína és India
Rendhagyó módon most egyszerre két játék fordítását is bejelenthetem - habár a Magyarítások Portálon már egy ideje elérhetőek.
Elkészült a magyarítás az Assassin's Creed: Chronicles China és India részeihez.
Az Assassins Creed Krónikák közül eddig csak a Kínát fordítottuk le, aztán a különböző patchekkel és kiadásokkal megváltozott a fájl szerkezet is, így a többi részt már technikai okok miatt nem tudtuk pótolni. Eddig. FEARkának köszönhetően már mindhárom rész magyar nyelven játszható, elsőnek a Kína, majd az India lett hozzáigazítva az eredeti verzióhoz, így azzal is megy természetesen.
Érkezik majd az Orosz verzió is, erre sem kell sokat várni a fordítás már készen van.
Mindkét fordítás mindenre kiterjedő, 100%-os, és a Letöltésekből elérhetőek.
A játékot a már összeszokott páros, Gora és Konyak fordította, a technikai munkát ezúttal FEARka végezte.
Jó játékot kíván immár magyarul az Assassin's Creed Krónikákhoz a HUNosítók Team!